Hechos religiosos

Las escuelas de traductores:Toledo

                        Capítulo 8.- Las escuelas de traductores:Toledo

 

            Ya conocemos la interdependencia de las filosofías árabe y judía,y el influjo de ambas en la cristiana.Y como en el siglo XII penetró en España y Sicilia un aluvión de escritos árabes,judíos y griegos,se hicieron precisas escuelas de traductores,para importar obras de medicina,matemáticas,astrología,astronomía,magia y filosofía.El siglo XII es también el siglo de esplendor de las filosofías árabe y judía,y el XIII el de las traducciones de los comentarios de Averroes a Aristóteles.En España fueron pues varios los centros que se dedicaron a traducir textos árabes y judíos al latín.En la región del Ebro Roberto de Kétène y Hermann el Dálmata tradujeron el Corán al latín,a petición de Pedro el Venerable,abad de Cluny.En Burgos Juan Gundisalvo y el judío Salomón tradujeron varias obras de Avicena.En Tarragona Hugo de Santalla tradujo obras de geometría,meteorología y aritmética.También tradujo obras científicas Juan de Sevilla,y el monje Gerberto de Aurillac,futuro papa Silvestre II,viajó a Córdoba para hacerse con manuscritos árabes.En esta labor adquirió renombre la Escuela de Traductores de Toledo,donde se habían refugiado muchos judíos,y algunos musulmanes,huyendo de almorávides y almohades.

            Toledo había sido conquistado por Alfonso VI en 1085,y se convirtió en un importante centro cultural por su llegada de judíos y árabes.Su arzobispo Raimundo de Sauvetât,cisterciense francés,fue también Canciller de Castilla en los años 1126-1150.Su labor fue continuada por sus sucesores,don Juan y don Rodrigo Jiménez de Rada (1170-1247),que había nacido en Puente la Reina,Navarra,y había estudiado en París,introduciéndose posteriormente en la corte de Alfonso VIII;componiendo Historia arabum,Historia hunnorum,Historia ostrogothorum,Historia romanorum e Historia gothica o De rebus Hispaniae.Domingo Gundisalvo y su colaborador Juan Hispano debieron dirigir el centro de traductores toledano,que adquirió fama internacional,incorporándose a él el italiano Gererdo de Cremona,y los ingleses Daniel de Morlay,Alejandro Neckham,Alfredo de Sareshel y Miguel Scot.A través de la Escuela de Traductores de Toledo penetró la cultura griega en Occidente,y las obras de Al Kindi,Al Farabi,Avivena,Algacel,Aristóteles,Galeno,Ptolomeo,Alejandro de Afrodisia,Ibn Gabirol,Qusta ben Luca y Temistio.Toledo fue también el centro cultural de la magia.

            Hasta muy entrado el siglo XII Aristóteles sólo era conocido por su Logica vetus y Logica nova,y un siglo después Avicena y Averroes difundieron sus obras de física,biología,zoología,psicología y política.Las moralidades,lapidarios y bestiarios bizantinos fueron sustituidos por un acercamiento directo a las realidades naturales y una investigación de lo concreto.Galeno,Hipócrates,Euclides y Ptolomeo fueron también traducidos,y en el siglo XII se formó igualmente la teología escolástica,desde cátedras universitarias y por doctores o maestros.Así surgieron tesis como la del hilemorfismo cultural,la pluralidad de las formas,el ser de la materia prima,la forma primaria de la sustancialidad,la acción divina a través de las causas segundas,la ejemplaridad del Entendimiento divino,la iluminación divina sobre la inteligencia,los vestigios e imágenes divinas impresas en las criaturas,etc.A través del agustinismo del siglo XIII se produjo una honda transformación del pensamiento cristiano,que adquirió el carácter científico y técnico de una teología muy elaborada.

            Las tesis defendidas por los teólogos gozaron de autoridad propia,y la difusión de nuevas doctrinas,amparadas en la autoridad de autores paganos,asustó a la Iglesia católica,que se sintió obligada a dictaminar severas prohibiciones.En el sínodo de 1210 se prohibieron los libros de naturali philosophia de Aristóteles,así como sus comentarios.Incluso en la aprobación de los Estatutos de la universidad de París se hizo lo mismo.Produciéndose una gran controversia,que terminó con la condenación antiaverroísta de 1277.

            Uno de los eruditos condenados fue Mauricio Hispano,tal vez Averroes;pues maurus significa moro,y Averroes era el moro más conocido de esta época.Desde luego si no fue Averroes fue Mauricio Bourdin,arzobispo de Braga,luego antipapa Gregorio VIII.

            Domingo Gundisalvo (1110-1181) nació en Segovia y murió en Toledo.Fue arcediano de Segovia,discípulo de Juan Hispano y el médico Ibrahim ibn Dawud.Juan Hispano le enseñó árabe,por lo que tradujo la Metafísica de Avicena,De anima de Avicena,Fons vitae de Ibn Gabirol,De intellectu de Alkindi,Liber de scientiis de Alfarabi,Las tendencias o las opiniones de los filósofos de Algaceletc:siempre en colaboración con Juan Hispano,que traducía del árabe al castellano,y Gundisalvo del castellano al latín.Gundisalvo fue el primer pensador occidental que sufrió las influencia de escritos árabes,y agente decisivo en la incorporación de estos escritos al mundo latino.Aunque dándoles sentido cristiano puso en circulación tantas tesis avicenistas que fue considerado precursor del agustinismo aviceniano.Sus escritos principales son De divisione philosophiae,De inmortalitate animae,De processione mundi,De unitate et uno y De anima.Divide al ser en eterno y temporal,dando importancia al hilemorfismo (materia concreta y forma universal),con la física,matemáticas y metafísica como formas de abstracción;admitiendo también la psicología,la economía y la política.Basa las pruebas de la existencia de Dios en 1)la composición de los seres finitos,2)todo lo existente tiene un principio,3)el mundo ha pasado de la potencia al acto,4)la contingencia de los entes finitos,5)la causalidad,y 6)la contraposición entre ser posible y necesario.En su teología se ocupa de la Creación,ocupando su centro el ser humano.Si Dios es simple y uno su primer creación debe ser dualidad de materia y forma.El ser está en potencia y acto.Las formas pueden ser espirituales,corporales y medias.

            Juan Hispano (m.el 1180) fue maestro y colaborador de Gundisalvo.Fue un judío converso,de nombre Ibn Däwüd.Compuso un Tractatus de anima,el Liber de causis,el Liber de causis primis et secundis,una física y una metafísica.Las doctrinas de Avicena constituyeron el fondo de su doctrina.Colaboró en sus traducciones con Gundisalvo.

            A través de la Escuela de Toledo penetraron pues los autores árabes que ya hemos citado,y los toledanos estuvieron en el origen del espléndido florecimiento filosófico y teológico que se produjo en París en el siglo XIII.

http://rgonzalo.blogdiario.com/admin/archivos/smile.gif http://rgonzalo.blogdiario.com/admin/archivos/mad.gif http://rgonzalo.blogdiario.com/admin/archivos/tongue.gif http://rgonzalo.blogdiario.com/admin/archivos/wink.gif http://rgonzalo.blogdiario.com/admin/archivos/frown.gif http://rgonzalo.blogdiario.com/admin/archivos/biggrin.gif http://rgonzalo.blogdiario.com/admin/archivos/confused.gif http://rgonzalo.blogdiario.com/admin/archivos/redface.gif http://rgonzalo.blogdiario.com/admin/archivos/rolleyes.gif http://rgonzalo.blogdiario.com/admin/archivos/cool.gif

           

Comentarios

Estimado, Esta muy bueno el blog. Lo único es uqe sospecho qeu estaras utilizando los trabajos del P. Alonso para introducir cierta informaicón. Respecto a la identificación de Juan Hispano con Ibn Dawud hay bastante controversia. Respecto a las obras que adjudicas a él, de todas habría bastante que matizar. El Tractatus de Anima, es más bien probable la autoría de Gundisalvo (Ver edicion crítica reciente de la misma); el Liber de Causis es una traducción o compilación del griego al árabe realizada en oriente, llega al mundo latino posteriormetne pero bajo ningun concepto pudo haber sido creación de él ya que ésta obra influye en Avicena (siglo X-XI). Finlamente el Liber de casuis primis et secundis se mantiene "anónimo" y sí podría haber sido hecho por él, aunque también mantiene cierto paralelismo conl as obras de Gundisalvo. Un abrazo

Añadir un Comentario: